Darlehensvertrag - China Finance Online Co. Ltd. und Chen Wu - Vertragsmuster und Business-Formulare

NUN denn, die Parteien vereinbaren wie folgt

In der ERWÄGUNG, dass Kreditnehmer wünschen, zu leihen ein Darlehen von Kreditgeber für die Finanzierung seiner Investitionen in Fuhua und Kreditgeber verpflichtet sich zu geben Darlehen an Darlehensnehmer

ein Kreditgeber verpflichtet, ein Darlehen an Kreditnehmer mit dem AUFTRAGGEBER in Höhe der US-Dollar-Gegenwert von RMB, in übereinstimmung mit den Bestimmungen und Bedingungen hierin festgelegt ('Darlehen').

Begriff für solche Darlehen beträgt zehn Jahren, die verlängert werden kann, nach der Vereinbarung der Parteien (der 'Begriff'). Ungeachtet des vorstehenden, in den folgenden Fällen, Kreditnehmer darf das Darlehen zurückzuzahlen, unabhängig davon, ob die Laufzeit abgelaufen ist: der Darlehensnehmer verstirbt oder wird einer person ohne Geschäftsfähigkeit oder beschränkter Geschäftsfähigkeit Entleiher begeht eine straftat, oder ist beteiligt an einer kriminellen Handlung oder der Darlehensgeber oder der von Ihr benannten Zessionar legal erwerben können Kreditnehmer die Zinsen in Fuhua unter der VR China Gesetz-und Kreditgeber wählt, dies zu tun. zwei Kreditgeber übermittelt, die Höhe des Darlehens auf ein Konto bezeichnet, Kreditnehmer innerhalb von sieben Tagen nach Erhalt der Kreditnehmer die Auszahlung schriftlich kündigen, vorausgesetzt, dass alle aufschiebenden Bedingungen für die Auszahlung festgelegt, die in Abschnitt zwei der SEITE, dieser Vereinbarung vollständig erfüllt sind.

Kreditgeber: China Finance Online Co

Kreditnehmer übermittelt eine schriftliche Bestätigung, Kreditgeber innerhalb von einem Tag nach Erhalt der Höhe des Darlehens. drei Der Darlehen darf nur verwendet werden, der vom Darlehensnehmer zu investieren, Fuhua Stammkapitals. Ohne Kreditgeber die Vorherige schriftliche Zustimmung der Kreditnehmer darf das Darlehen für andere Zwecke zu übertragen oder zu verpfänden, sein Interesse in Fuhua an Dritte. vier Kreditnehmer kann nur die Rückzahlung des Darlehens durch die übertragung alle seine Zinsen in Fuhua, Kreditgeber oder ein von ihm benannter Dritter Kreditgeber, wenn eine solche übertragung ist zulässig, unter der VR China Gesetz. fünf In den Fall Kreditnehmer überträgt sein Interesse zu irgendeiner anderen Partei als Kreditgeber, der Kreditnehmer zahlt den vollen Betrag des Erlöses erhält er von solchen übertragung an Kreditgeber unabhängig davon, ob die Höhe der Einnahmen übersteigt, die Höhe des Darlehens. sechs Kreditgeber und Kreditnehmer hiermit gemeinsam Stimmen zu und bestätigen, dass der Kreditgeber hat das Recht, aber keine Pflicht hat, den Kauf oder benennt eine Dritten (juristische person oder Natürliche person) zu erwerben, alle oder einen Teil der Kreditnehmer das Interesse, Fuhua zu einem Preis gleich dem Betrag des Darlehens, wenn ein solcher Kauf ist erlaubt unter der VR China Gesetz. Wenn der Kreditgeber oder der Dritte Zessionar bezeichnet durch die Kreditgeber nur Käufe Teil der Kreditnehmer die Zinsen in Fuhua, der Kaufpreis reduziert auf einen pro-rata-basis. sieben In die Falle, wenn Kreditnehmer überträgt sein Interesse in Fuhua, Kreditgeber oder ein Dritter Erwerber benannten Darlehensgeber, (i) wenn die tatsächliche übertragung gezahlten Preis durch Kreditgeber oder der Dritte Erwerber ist gleich oder weniger als den Nennbetrag des Darlehens, das Darlehen gilt als zinsloses oder (ii) wenn die tatsächliche übertragung gezahlten Preis durch Kreditgeber oder der Dritte Erwerber ist höher als der Nennbetrag des Darlehens, die Beträge über dem Nennbetrag des Darlehens gilt als einer aufgelaufenen Zinsen auf das Darlehen und bezahlt durch den Kreditnehmer zu Kreditgeber in vollem Umfang.

Die Vorbedingungen FÜR die AUSZAHLUNG Der folgenden Bedingungen, die erfüllt sein müssen, bevor Sie das Darlehen an den Darlehensnehmer ausgezahlt.

man Unterliegt den Bestimmungen von Abschnitt, Kreditgeber erhalten hat, die schriftliche AUSLAGE Mitteilung vom Kreditnehmer. zwei Kreditnehmer und Kreditgeber ist eine hundertprozentige Tochter von China Finance Online (Beijing) Co, Ltd. ('CFO (Peking)'), förmlich hingerichtet-equity-pledge-Vereinbarung (die"Gerechtigkeit Versprechen-Abkommen"), unter denen die Kreditnehmer verpflichtet sich zu verpflichten, alle seine Interesse in Fuhua Finanzvorstand (Beijing). drei Kreditnehmer, CFO (Peking) und Fuhua Ausführung einer Kauf-option und Kooperationsabkommen (das"Kauf-Option-Vereinbarung"), gemäß dem Kreditnehmer gewährt CFO (Peking) eine unwiderrufliche option zu erwerben, alle seine Interesse in Fuhua, wenn bestimmte Bedingungen in der Vereinbarung erfüllt sind.

vier Der Equity-Pfandvertrag-und Kauf-Option Vertrag bleibt gültig und wirksam.

Keine der Parteien im Rahmen dieser Abkommen haben wesentlich verletzt oder Bedingungen davon und alle erforderlichen Genehmigungen, stimmt, zwei Seiten"Genehmigungen und Anmeldungen erforderlich unter solchen Vereinbarungen erworben wurden oder abgeschlossen.

fünf Der Zusicherungen und GEWÄHRLEISTUNGEN unter Abschnitt drei treu bleiben und richtig auf den Tag, wenn die Auszahlung Mitteilung zum Kreditgeber und zum Zeitpunkt der Kredit ausgezahlt werden Kreditnehmer als wenn solche Zusicherungen und GEWÄHRLEISTUNGEN als solcher Termine.

sechs Kreditnehmer hat, die nicht wesentlich verletzt, Bestimmungen oder Konditionen dieser Vereinbarung zu. DARSTELLUNGEN UND WARRANTIES. ein Kreditgeber sichert hiermit zu und gewährleistet dem Darlehensnehmer, dass: (a) Kreditgeber ist ein Unternehmen registriert und rechtskräftig bestehend unter den Gesetzen von Hong Kong, SAR-Wert (b) vorbehaltlich der im Memorandum und Articles of Association und andere organisatorische Dokumente, die der Darlehensgeber hat das volle Recht, die macht und alle erforderlichen Zulassungen und Genehmigungen zur Ausführung und Durchführung dieser Vereinbarung, (c) die Durchführung und der Erfüllung dieser Vereinbarung kein Verstoß gegen eine Bestimmung des anwendbaren rechts für Kreditgeber oder vertragliche Einschränkung verbindlich an oder die es beeinflussen, und (d) diese Vereinbarung bildet die rechtliche, gültige und bindende Verpflichtungen der Darlehensgeber, die durchsetzbar ist, gegen den Kreditgeber im Einklang mit den Bedingungen auf seine Hinrichtung. zwei Kreditnehmer sichert hiermit zu und gewährleistet dem Kreditgeber, dass: (a) Fuhua ist eine Gesellschaft mit beschränkter Haftung registrierte und rechtskräftig bestehend unter den Gesetzen der VR China und der Kreditnehmer besitzt von Fuhua Eigenkapital (b) der Kreditnehmer hat das volle Recht, die macht und alle notwendigen und geeigneten Zustimmung und Genehmigung für die Ausführung und Durchführung dieser Vereinbarung, (c) die Durchführung und der Erfüllung dieser Vereinbarung kein Verstoß gegen eine Bestimmung des anwendbaren rechts an den Darlehensnehmer oder keine vertragliche Beschränkung binden oder beeinflussen Darlehensnehmer (d) diese Vereinbarung bildet die rechtliche und gültige Verpflichtungen des Kreditnehmers, die durchsetzbar ist, gegen den Kreditnehmer in übereinstimmung mit seinen Bestimmungen über die Ausführung und (e) gibt es keine rechtlichen oder sonstigen Verfahren vor einem Gericht, Schiedsgericht oder andere behördliche Behörde anhängig oder angedroht gegen den Kreditnehmer.

BENACHRICHTIGUNGEN, Mitteilungen und andere Kommunikation, die unter dieser Vereinbarung erbracht werden, persönlich oder per Telefax oder per Einschreiben an die Adresse, die weiter unten dargelegt, außer, dass diese Adresse geändert wurde in dem schreiben.

Das Datum vermerkt auf den Rückschein von dem Einschreiben ist der service Datum der Kündigung, wenn die Kündigung per Einschreiben geschickt der Tag der Versendung ist der service Datum der Mitteilung wenn Sie die Mitteilung gesendet wird, persönlich oder durch Telefax-übertragung. Das original der Bekanntmachung wird persönlich oder per Einschreiben an die folgende Adresse nach der Kündigung per Telefax. Adresse: Unit C, acht F, Ost-Flügel, die Aufrichtige Versicherung der Gebäude - Hennessy Road, Hong Kong, SAR. Kreditnehmer: Chen Wu Adresse: Rm, Tower A, COFCO Plaza, acht Jianguomennei Dajie, Beijing, P. VERTRAULICHKEIT Die Parteien erkennen an und bestätigen, dass jeder mündliche oder schriftliche Materialien, die in Bezug auf diese Vereinbarung zwischen Ihnen ausgetauschten Informationen sind vertraulich Informationen. Die Parteien schützen und die Vertraulichkeit aller vertraulichen Daten und Informationen und sind nicht an Dritte weitergeben, ohne der anderen Partei die schriftliche Zustimmung, sofern (a) die Daten oder Informationen, die in der public domain oder später wird es veröffentlicht oder allgemein öffentlich bekannt, sofern es nicht freigegeben ist von der empfangenden Partei, (b) die Daten oder Informationen offengelegt werden, die gemäß den anwendbaren Gesetzen oder Verordnungen, und (c) die Daten oder Informationen weitergegeben werden, um Einer Partei rechtlich beraten oder finanziellen Rat, der trägt auch die Verpflichtung der Wahrung der Vertraulichkeit ähnlich wie die Verpflichtungen unberührt. Die unzulässige Offenlegung von vertraulichen Daten oder Informationen von Einer Partei rechtlich beraten oder finanziellen Rat gilt die unzulässige Weitergabe solcher party-wer übernimmt die Haftung bei Verletzung dieser Vereinbarung. GELTENDES RECHT UND BEILEGUNG VON DISPUTES. Die Hinrichtung, Gültigkeit, Auslegung, Erfüllung, Umsetzung, Kündigung und Beilegung von Streitigkeiten diese Vereinbarung unterliegt den Gesetzen von Hong Kong, SAR. zwei Im Falle von Streitigkeiten, die sich aus oder im Zusammenhang mit dieser Vereinbarung werden die Parteien versuchen, eine Beilegung der Streitigkeiten durch freundschaftliche Konsultationen.

In dem Fall, dass zufrieden stellende Lösung ist nicht erreicht, ist innerhalb von dreißig Tagen nach Beginn einer solchen Beratung ist, wird die Streitigkeit (die Vorlage kann gemacht werden, indem entweder die Kreditnehmer oder Kreditgeber) zur Auflösung von Schiedsverfahren verwaltet von der Hong Kong SEITE vier International Arbitration Center ("Center") in Peking, China, in übereinstimmung mit den Verfahrensvorschriften des Zentrums, die in der zum Zeitpunkt der Anwendung für das Schiedsverfahren.

Das schiedsurteil ist endgültig und bindend für alle Parteien. eine Dieser Vereinbarung ist ausgeführt in Chinesisch und Englisch.

Im Falle eines Widerspruchs zwischen den beiden Versionen, die chinesische version Vorrang.

zwei Dieser Vertrag kann nur geändert werden durch schriftliche Vereinbarungen gemeinsam ausgeführt, die von den Parteien. drei eine Bestimmung dieser Vereinbarung ungültig oder nicht durchsetzbar, berührt nicht die Gültigkeit und Durchsetzbarkeit der anderen Bestimmungen hiervon unberührt.